トルノスでは、これまでに顧客アンケートやお問い合わせにより、お客様よりたくさんのご意見を頂戴しております。その一部をご紹介し、トルノスでの対応についてもご報告申し上げます。
(※内容につきましては、ご本人さまの承諾・同意を得て掲載しています。)
-
- トルノスに関するご意見・ご要望

-
女性(50才) 会社員(派遣社員含む)
先日、航空チケットを利用させていただきましたが、私の入力ミスでAYAKOをAYKOで連絡してしまい、そのまますべてが通っており、搭乗前に気が付き、大変手間が掛かりました。トルノスさんのほうでも事前の確認をしていただきたかったです。また搭乗先の関空でパスポートのコピーは送付したのか、と質問を受けました。面倒でも何かで照合するほうがより信頼と正確性が向上するかと思いました。対策が必要かと思われました。
- トルノススタッフより
-
本ご意見に関しましては、2010年9月30日(木)に「(性別を含む)ローマ字姓名の入力確認画面」を1ページ追加させていただきました。
ご意見をいただきまして、ありがとうございます。ローマ字姓名の誤入力につきましては、さらに確認していただく段階を増やすことにし、現在改修を行っています。ですが、「100%正しく入力されたかどうか」をシステムは判断できません。そのため、最終的にはご自身でのご確認をお願いいたします。
解決済
- トルノスに関するご意見・ご要望













